Translation of "e prassi" in English


How to use "e prassi" in sentences:

Ogni lavoratore ha il diritto alla tutela contro ogni licenziamento ingiustificato, conformemente al diritto comunitario e alle legislazioni e prassi nazionali.
Every worker has the right to protection against unjustified dismissal, in accordance with Community law and national laws and practices.
u) | promuove la cooperazione e l’effettivo scambio di informazioni e prassi tra le autorità di controllo a livello bilaterale e multilaterale;
t) | Emite the cooperation and the effective bilateral and multilateral exchange of information and best practices between the supervisory as autoridades de controlo;
È riconosciuta la libertà d’impresa, conformemente al diritto dell’Unione e alle legislazioni e prassi nazionali.
The freedom to conduct a business in accordance with Community law and national laws and practices is recognised.
E' prassi dei Ferengi trasmettere messaggi cifrati.
Ferengi transmissions are scrambled and encoded.
Il Vaticano riconosce il male nel mondo, certo, ma... quello che sta descrivendo non e' prassi normale di una chiesa.
The vatican acknowledges evilin the world, sure, but, uh, what you're describingis not normal church practice.
Esse dovrebbero essere presentate nel quadro delle regole di procedura e prassi nazionali, comprese quelle intese a tutelare i diritti delle parti, nel pieno rispetto dell'indipendenza dei giudici nazionali.
They should be submitted within the framework of national procedural rules and practices including those safeguarding the rights of the parties, in full respect of the independence of the national courts.
Definizione: Insieme di norme, procedure e prassi messe in atto nell’esercizio del potere a livello europeo.
Definition: Rules, processes and behaviour implemented for exercising power at European level.
Nel caso abbiate domande o problemi in relazione alle politiche e prassi di Acer per la gestione delle informazioni personali ricevute attraverso questo servizio online, si prega di contattare [email protected].
If you have questions or concerns about Acer policies and practices for handling personal information received through this online service, please contact [email protected].
Il Sito Internet può contenere dei link a dei siti internet gestiti da terzi, le cui informazioni e prassi in materia di privacy sono diverse dalle nostre.
This Website may contain links to other websites maintained by third parties whose information and privacy practices are different from ours.
Tale richiesta è effettuata soltanto quando l'autorità richiedente non è in grado di procedere al recupero o alla notificazione conformemente alle proprie leggi, regolamentazioni e prassi amministrative.
Such a request shall only be made when the requesting authority is unable to recover or to notify in accordance with its laws, regulations and administrative practices.
Tuttavia, ciò significa che chiunque può trarre beneficio da politiche e prassi migliori.
But this means that everyone can benefit from better policies and practices.
Affinché a livello gestionale si passi dall'aumento dell'offerta alla riduzione al minimo della domanda, occorre avviare diverse politiche e prassi:
Shifting the management focus from increasing supply to minimising demand needs to involve various different policies and practices:
d) l'attuazione di norme e prassi comuni per garantire l'interoperabilità tra le procedure e i sistemi in tutta l'Unione e per migliorarne l'uniformità, l'efficienza e l'efficacia;
(d) the establishment of common standards and practices, with a view to ensuring interoperability between procedures and systems throughout the Union and enhancing their consistency, efficiency and effectiveness;
Al fine di promuovere la coesione sociale e territoriale dell'Unione, questa riconosce e rispetta l'accesso ai servizi d'interesse economico generale quale previsto dalle legislazioni e prassi nazionali, conformemente ai trattati.
It merely sets out the principle of respect by the Union for the access to services of general economic interest as provided for by national provisions, when those provisions are compatible with Union law.
c) sopprimendo le procedure e prassi amministrative, contemplate dalla legislazione interna ovvero da accordi precedentemente conclusi tra gli Stati membri, il cui mantenimento sarebbe di ostacolo alla libertà di stabilimento,
(c) by abolishing any such administrative procedures and practice whether resulting from municipal law or from agreements previously concluded between Member States as would, if maintained, be an obstacle to freedom of establishment;
Ai lavoratori o ai loro rappresentanti devono essere garantite, ai livelli appropriati, l'informazione e la consultazione in tempo utile nei casi e alle condizioni previsti dal diritto dell'Unione e dalle legislazioni e prassi nazionali.
The reference to appropriate levels refers to the levels laid down by Union law or by national laws and practices, which might include the European level when Union legislation so provides.
Per quello che so, quando un uomo viene arrestato e' prassi che gli oggetti trovati su di lui vengano confiscati come prove.
To my knowledge, it is customary that when a man is arrested the items found on his person are confiscated as evidence.
Se non condividi le nostre politiche e prassi, hai scelto di non utilizzare il nostro Sito Web.
If you do not agree with our policies and practices, your choice is not to use our Website.
Se vuoi permettere a tutti di dirle addio, com'e' prassi in queste situazioni, devi muoverti subito.
If you're gonna let everybody know to say goodbye which is the typical protocol for these situations, you start now.
So che e' prassi degli Affari Interni indagare sulle sparatorie che coinvolgono i poliziotti, ma mi sembra che quella si preoccupi per nulla.
I know it's routine for I.A. to investigate an officer-involved shooting, but it seems like this woman's got a bug up her ass.
E' prassi che i dati medici e personali di tutti i donatori siano mantenuti confidenziali.
It's pro forma for all donors' medical and personal records to be kept confidential.
La Commissione europea ha chiesto alla Repubblica ceca di modificare le proprie norme e prassi amministrative affinché gli articoli di gioielleria provenienti da altri Stati membri possano essere venduti sul suo territorio.
The European Commission has requested that Czech Republic changes its rules and administrative practice so articles of jewelleries from other Member States can be sold there.
Leggi attentamente questa informativa per comprendere le nostre politiche e prassi relative ai tuoi dati ed informazioni e le relative modalità di trattamento.
Please read this Privacy Policy carefully to understand our policies and practices for collecting, using, maintaining, protecting and disclosing your information.
d) promuovere lo scambio e la documentazione delle legislazioni e prassi in materia di protezione dei dati personali, compresi i conflitti di giurisdizione con paesi terzi.
(d) promote the exchange and documentation of personal data protection legislation and practice.
La qualità elevata sarà raggiunta solo tramite l'uso efficiente e sostenibile delle risorse — sia pubbliche che private, secondo il caso — e la promozione di politiche e prassi fondate su elementi concreti nel settore dell'istruzione e della formazione.
High quality will only be achieved through the efficient and sustainable use of resources — both public and private, as appropriate — and through the promotion of evidence-based policy and practice in education and training.
Ogni persona ha il diritto di accedere alla prevenzione sanitaria e di ottenere cure mediche alle condizioni stabilite dalle legislazioni e prassi nazionali.
Everyone has the right of access to preventive health care and the right to benefit from medical treatment under the conditions established by national laws and practices.
Di conseguenza il nuovo regolamento propone regole e prassi comuni per questi servizi.
Therefore, this Regulation proposes common rules and practices for these services.
Si tiene pienamente conto delle legislazioni e prassi nazionali, come specificato nella presente Carta.
Full account shall be taken of national laws and practices as specified in this Charter.
Ogni lavoratore ha il diritto alla tutela contro ogni licenziamento ingiustificato, conformemente al diritto dell’Unione e alle legislazioni e prassi nazionali.
protection in the event of unjustified dismissal (Article 30), in accordance with Community law and national laws and practices;
9.19 Il piano di sicurezza della nave deve garantire che siano poste in essere disposizioni e prassi chiaramente definite per il controllo delle zone ad accesso ristretto.
9.19 The SSP should ensure that there are clearly established policies and practices to control access to all restricted areas.
Inoltre, l'utilizzo negli Stati membri di metodi e prassi di compilazione trasparenti aiuta tutte le parti interessate a comprendere gli indici armonizzati e a migliorarne ulteriormente la qualità.
In addition, transparent compilation methods and practices used in Member States help all stakeholders to understand the harmonised indices and further improve their quality.
Tali osservazioni dovrebbero essere formulate nel quadro delle regole e prassi procedurali nazionali, comprese quelle intese a tutelare i diritti delle parti.
These observations should be submitted within the framework of national procedural rules and practices including those safeguarding the rights of the parties.
sostenere lo sviluppo, nel campo dell'apprendimento permanente, di contenuti, servizi, soluzioni pedagogiche e prassi innovativi basati sulle TIC;
support the development of innovative ICT-based content, services, pedagogies and practices;
Sei pregato di leggere attentamente la seguente informativa per comprendere le nostre opinioni e prassi relative ai dati personali e al loro trattamento.
Please read the following carefully to understand our practices regarding your personal data and how we will treat it.
d) sostenere lo sviluppo, nel campo dell'apprendimento permanente, di contenuti, servizi, soluzioni pedagogiche e prassi innovativi basati sulle TIC;
(d) to support the development of innovative ICT-based content, services, pedagogies and practice for lifelong learning;
u) promuove la cooperazione e l'effettivo scambio di informazioni e prassi tra le autorità di controllo a livello bilaterale e multilaterale;
t) | promote the cooperation and the effective bilateral and multilateral exchange of information and best practices between the supervisory authorities;
Analogamente ExxonMobil non sarà responsabile per le politiche e prassi adottate da qualunque sito web da cui si accede al nostro Sito mediante un opportuno collegamento.
Similarly, we cannot be responsible for the policies and practices of any site from which you linked to our Site.
(4)promuove la cooperazione e l'effettivo scambio di informazioni e prassi tra le autorità di controllo a livello bilaterale e multilaterale;
m) | the cooperation and the effective bilateral and multilateral exchange of information and best practices between the supervisory authorities;
Creare strumenti e prassi comuni nell'UE
Building common practices and tools in the EU
A: Insistiamo per unire teoresi e prassi nello sviluppo della nostra tecnologia.
AㄩWe insist to combine theoretics and practice in developing our technology.
f) promuovere lo sviluppo, nel campo dell'apprendimento permanente, di contenuti, servizi, soluzioni pedagogiche e prassi innovativi basati sulle TIC.
(f) to support the development of innovative ICT-based content, services, pedagogies and practice for lifelong learning.
I. Norme e prassi relative alle restrizioni linguistiche
I. Rules and practices on language restrictions
In particolare, la costruzione di piattaforme e di impianti di trivellazione deve rispettare norme e prassi internazionali e gli operatori devono dimostrare di possedere le competenze tecniche e la capacità finanziaria necessarie per svolgere le attività.
In particular, the construction of platforms and rigs must respect international standards and practice, and operators must prove that they have the technical competence and the financial capacity to carry out the activities.
Tali restrizioni comprendono atti giuridici adottati dagli Stati membri e norme e prassi amministrative aventi il medesimo effetto.
Such restrictions include legal acts adopted by Member States, administrative rules and practices having the same effect.
L'autorità di gestione coinvolge, se del caso, in azioni di informazione e comunicazione, conformemente al diritto e prassi nazionali, i seguenti organismi: a)
The managing authority shall involve in information and communication measures, in accordance with national laws and practices, the following bodies where appropriate: (a)
1.8760271072388s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?